Related Books
You may also like:
Chile es montaña. Guía para aprender, conservar, cuidar y recorrer nuestra cordillera / Bilderbuch Spanisch / Verschiedene Autor*innen
You may also like:
Fauna, fungi y flora. Breve muestra natural de Chile / Bilderbuch Spanisch / Fita Frattini und Nieves Garmendia
You may also like:
La Raíz / Bilderbuch Spanisch / Fita Frattini
You may also like:
Adentro afuera / Bilderbuch Spanisch / Alejandra Acosta
You may also like:
¿Qué tiene una montaña? / Bilderbuch Spanisch / Yael Frankel
El mundo es mi casa / Kinderbuch Spanisch / Maïa Brami / Karine Daisay
Eine Weltreise aus der Kinderperspektive.
Für Kinder ab 6 Jahren.
-----------
Nueva edición actualizada y revisada
Entre el álbum y el documental, este libro es un viaje alrededor del mundo visto por los niños. Cada niño cuenta su vida cotidiana: casa, su escuela, su familia, sus platos favoritos, las fiestas tradicionales. Muchas oportunidades para el lector de descubrir diferentes culturas, climas, usos y costumbres de otros países.
Un texto vivo que habla a los sentidos (el desayuno preferido, las flores y frutas típicas, la música tradicional…) y permite hacer una cata de otras lenguas a través de palabras de cada una de estas, traducidas en un glosario. Un texto escrito en primera persona: cada niño de cada país describe con sus propias palabras su vida diaria y sus esperanzas. Las ilustraciones, su retrato y su ciudad participan en el proyecto de integración de los niños en el contexto cultural de su entorno.
© Zahorí.
Titel | El mundo es mi casa / Kinderbuch Spanisch / Maïa Brami / Karine Daisay |
Kurator | mundo azul |
ISBN | |
Online seit | Oct 07, 2021 |
Eine Weltreise aus der Kinderperspektive.
Für Kinder ab 6 Jahren.
-----------
Nueva edición actualizada y revisada
Entre el álbum y el documental, este libro es un viaje alrededor del mundo visto por los niños. Cada niño cuenta su vida cotidiana: casa, su escuela, su familia, sus platos favoritos, las fiestas tradicionales. Muchas oportunidades para el lector de descubrir diferentes culturas, climas, usos y costumbres de otros países.
Un texto vivo que habla a los sentidos (el desayuno preferido, las flores y frutas típicas, la música tradicional…) y permite hacer una cata de otras lenguas a través de palabras de cada una de estas, traducidas en un glosario. Un texto escrito en primera persona: cada niño de cada país describe con sus propias palabras su vida diaria y sus esperanzas. Las ilustraciones, su retrato y su ciudad participan en el proyecto de integración de los niños en el contexto cultural de su entorno.
© Zahorí.