Related Books
You may also like:
Seed / Bilderbuch Englisch / Gita Wolf / Mayur & Tushar Vayeda / Indien
You may also like:
Sun and Shiro and the Polka-dot snake / Kinderbuch Englisch / Hiyoko Imai
You may also like:
Der Garten meiner Baba / Bilderbuch Deutsch / Jordan Scott, Sydney Smith & Bernadette Ott
You may also like:
THE BEACH / Kinderbuch Englisch / Ximo Abadía
You may also like:
Der Tag der Wale / Silent Book / Davide Cali, Tommaso Carozzi
De fleurs en fleurs / Von Blumen zu Blumen / Besonderes Bilderbuch Französisch / Anne Crausaz
Besonderes Bilderbuch Französisch für alle Altersgruppen
Après L’oiseau sur la branche, ses cinquante-deux semaines et sa ribambelle d’oiseaux, Anne Crausaz s’intéresse à la diversité des fleurs et à leurs techniques de pollinisation. Saviez-vous que l’Orphrys abeille prenait l’apparence d’un eucère afin d’attirer les mâles ? Ces derniers, tombés dans le panneau, repartiront déçus mais chargés de pollen, prêts à polliniser d’autres fleurs… Quant au Lys martagon, il diffuse une odeur suave qui attire les papillons sphinx, qui repartiront eux aussi avec leur lot de pollen à partager !
-----------------------------------------------------------
"In der Nähe von „Der Vogel auf dem Ast, seine zweiundfünfzig Wochen und sein Vogelschwarm“ interessiert sich Anne Crausaz für die Vielfalt der Blumen und ihre Bestäubungstechniken. Wussten Sie, dass die Orphrys-Biene das Aussehen eines Eukerus annahm, um Männchen anzulocken? Wenn letztere in die Falle getappt ist, wird sie enttäuscht, aber mit Pollen beladen, bereit sein, andere Blumen zu bestäuben ... Die Martagon-Lilie verströmt einen süßen Duft, der Sphinx-Schmetterlinge anlockt, die ebenfalls mit ihrem Anteil an Pollen davonfliegen teilen. !"
© éditions MeMo.
Titel | De fleurs en fleurs / Von Blumen zu Blumen / Besonderes Bilderbuch Französisch / Anne Crausaz |
Kurator | mundo azul |
Typ | Besonderes Bilderbuch Französisch |
ISBN | |
Online seit | May 10, 2023 |
Besonderes Bilderbuch Französisch für alle Altersgruppen
Après L’oiseau sur la branche, ses cinquante-deux semaines et sa ribambelle d’oiseaux, Anne Crausaz s’intéresse à la diversité des fleurs et à leurs techniques de pollinisation. Saviez-vous que l’Orphrys abeille prenait l’apparence d’un eucère afin d’attirer les mâles ? Ces derniers, tombés dans le panneau, repartiront déçus mais chargés de pollen, prêts à polliniser d’autres fleurs… Quant au Lys martagon, il diffuse une odeur suave qui attire les papillons sphinx, qui repartiront eux aussi avec leur lot de pollen à partager !
-----------------------------------------------------------
"In der Nähe von „Der Vogel auf dem Ast, seine zweiundfünfzig Wochen und sein Vogelschwarm“ interessiert sich Anne Crausaz für die Vielfalt der Blumen und ihre Bestäubungstechniken. Wussten Sie, dass die Orphrys-Biene das Aussehen eines Eukerus annahm, um Männchen anzulocken? Wenn letztere in die Falle getappt ist, wird sie enttäuscht, aber mit Pollen beladen, bereit sein, andere Blumen zu bestäuben ... Die Martagon-Lilie verströmt einen süßen Duft, der Sphinx-Schmetterlinge anlockt, die ebenfalls mit ihrem Anteil an Pollen davonfliegen teilen. !"
© éditions MeMo.