Related Books
You may also like:
Specchi D´Acqua / Bilderbuch Italienisch / Silvana D’Angelo / Radierungen von Federica Galli / Zeichnungen von Guido Scarabottolo
You may also like:
Ribes e Rose / Bilderbuch Italienisch / Enrica Borghi / Illustrationen von Cristina Amodeo
You may also like:
Bottoni / Bilderbuch Italienisch / Gabriella Giandelli mit einem Text von Ilaria Tontardini
You may also like:
Fotografie Sbagliate / Bilderbuch Italienisch / Pia Valentinis mit einem Text von Clément Chéroux
You may also like:
Pastina / Bilderbuch Italienisch / Emi Ligabue mit einem Text von Massimo Montanari
Do Outro Lado / Bilderbuch Portugiesisch / Andrew J. Ross
A partir dos 4 anos.
Parece que há algo incrível do outro lado! Mas este muro é tão alto e comprido...
Num dia de Inverno, luminoso e frio, cinco crianças pensam em maneiras de passar para o outro lado de um muro. Será que podemos passar por baixo? Será que conseguimos passar por cima? Depois de muitos trambolhões na neve fofa, a criança mais nova tem uma ideia muito fora da caixa. Virem a página e descubram!
Uma divertida história de entreajuda, que vos desafia a criar uma realidade à altura dos vossos sonhos.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Ab 4 Jahren.
Auf der anderen Seite scheint etwas Unglaubliches zu sein! Doch diese Mauer ist so hoch und lang...
An einem klaren, kalten Wintertag überlegen fünf Kinder, wie sie auf die andere Seite einer Mauer gelangen können. Können wir darunter durch? Können wir darüber? Nach vielen Stürzen im Pulverschnee hat das jüngste Kind eine völlig ungewöhnliche Idee. Blättere um und finde es heraus!
Eine lustige Geschichte über gegenseitige Hilfe, die dich herausfordert, eine Realität zu schaffen, die deinen Träumen gerecht wird.
© Orfeu Negro
Titel | Do Outro Lado / Bilderbuch Portugiesisch / Andrew J. Ross |
Kurator | mundo azul |
Typ | Bilderbuch Portugiesisch |
ISBN | |
Online seit | Aug 15, 2025 |
A partir dos 4 anos.
Parece que há algo incrível do outro lado! Mas este muro é tão alto e comprido...
Num dia de Inverno, luminoso e frio, cinco crianças pensam em maneiras de passar para o outro lado de um muro. Será que podemos passar por baixo? Será que conseguimos passar por cima? Depois de muitos trambolhões na neve fofa, a criança mais nova tem uma ideia muito fora da caixa. Virem a página e descubram!
Uma divertida história de entreajuda, que vos desafia a criar uma realidade à altura dos vossos sonhos.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Ab 4 Jahren.
Auf der anderen Seite scheint etwas Unglaubliches zu sein! Doch diese Mauer ist so hoch und lang...
An einem klaren, kalten Wintertag überlegen fünf Kinder, wie sie auf die andere Seite einer Mauer gelangen können. Können wir darunter durch? Können wir darüber? Nach vielen Stürzen im Pulverschnee hat das jüngste Kind eine völlig ungewöhnliche Idee. Blättere um und finde es heraus!
Eine lustige Geschichte über gegenseitige Hilfe, die dich herausfordert, eine Realität zu schaffen, die deinen Träumen gerecht wird.
© Orfeu Negro