Mittwoch, den 23. Januar, 17 bis 19 Uhr: Baobab Books (Schweiz) zu Gast bei Mundo Azul
«Man muss einen Baum pflanzen, um in seinem Schatten lesen zu können.»
Ein Bilderbuch aus Iran, ein Mythos der indigenen Kulturen Mexikos, ein Jugendroman aus Japan ... Manchmal zweisprachig, gelegentlich sogar handgemacht: Das Verlagsprogramm von Baobab Books ist einzigartig. Seit über 25 Jahren erscheinen Kinder- und Jugendbücher aus Afrika, Asien, Lateinamerika, Ozeanien und dem Nahen Osten in deutscher Übersetzung – manche davon auch zweisprachig.
Mit seinem Verlagsprogramm und seinen Projekten fördert der gemeinnützige Verein Baobab Books ein vielfältiges Angebot an Büchern und regt zum Nachdenken über das kulturelle Selbstverständnis, über Vorurteile und Ausgrenzung an. Auf diese Weise wird die Leseförderung mit dem interkulturellen Dialog verbunden.
Mit seinem Verlagsprogramm und seinen Projekten fördert der gemeinnützige Verein Baobab Books ein vielfältiges Angebot an Büchern und regt zum Nachdenken über das kulturelle Selbstverständnis, über Vorurteile und Ausgrenzung an. Auf diese Weise wird die Leseförderung mit dem interkulturellen Dialog verbunden.
Die Veranstaltung richtet sich an berufliche MultiplikatorInnen sowie an Erwachsene mit Interesse an vielfältiger und internationaler Kinder- und Jugendliteratur. Die Programmleiterin Sonja Matheson erzählt im Gespräch von der weltumspannenden Verlagsarbeit und von den Entstehungsgeschichten hinter den Büchern.
Mi 23.1.2019, Buchhandlung Mundo Azul, Choriner Str., Berlin. Eintritt: 8 €, Anmeldung erforderlich unter info@mundoazul.de
Bild Copyright: Baobab Books
https://www.baobabbooks.ch/
https://www.baobabbooks.ch/