Related Books
You may also like:
Before I Grew Up / Bilderbuch Englisch / John Miller / Illustration von Giuliano Cucco
You may also like:
The Trolls of the Turkey River / Bilderbuch Englisch / Ahana Ganguly & Arthur Geisert / Illustration von Arthur Geisert
You may also like:
The Snow Theater / Bilderbuch Englisch / Ryoji Arai
You may also like:
The Boy Who Became a Parrot: A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense / Bilderbuch Englisch / Wolverton Hill / Illustration von Laura Carlin
You may also like:
Tama and Baby / Bilderbuch Englisch / Kaya Doi
A Caveira / Biderbuch Portugiesisch / Jon Klassen
Bilderbuch für Kinder ab 5 Jahren
Uma noite, a meio da noite, quando toda a gente dormia, Otília finalmente fugiu.
Correu sem parar, por entre as árvores e pelos montes, durante muito tempo. De repente, à sua frente, avistou uma casa muito grande e muito velha. A casa tinha um único habitante: uma caveira solitária, que todas as noites recebia uma visita assustadora...
Um conto tirolês macabro e delicado, no estilo inconfundível de Jon Klassen, sobre medo, amizade e coragem.
----------------------------------------------------------------------------------------------
One night, in the middle of the night, when everyone was asleep, Otília finally ran away.
She ran without stopping, through the trees and over the hills, for a long time. Suddenly, in front of her, she saw a very large and very old house. The house had only one inhabitant: a solitary skull, who received a frightening visit every night...
A macabre and delicate Tyrolean tale, in the unmistakable style of Jon Klassen, about fear, friendship and courage.
© Orfeu negro.
| Titel | A Caveira / Biderbuch Portugiesisch / Jon Klassen |
| Kurator | mundo azul |
| Typ | Bilderbuch Portugiesisch |
| ISBN | |
| Online seit | Aug 31, 2024 |
Bilderbuch für Kinder ab 5 Jahren
Uma noite, a meio da noite, quando toda a gente dormia, Otília finalmente fugiu.
Correu sem parar, por entre as árvores e pelos montes, durante muito tempo. De repente, à sua frente, avistou uma casa muito grande e muito velha. A casa tinha um único habitante: uma caveira solitária, que todas as noites recebia uma visita assustadora...
Um conto tirolês macabro e delicado, no estilo inconfundível de Jon Klassen, sobre medo, amizade e coragem.
----------------------------------------------------------------------------------------------
One night, in the middle of the night, when everyone was asleep, Otília finally ran away.
She ran without stopping, through the trees and over the hills, for a long time. Suddenly, in front of her, she saw a very large and very old house. The house had only one inhabitant: a solitary skull, who received a frightening visit every night...
A macabre and delicate Tyrolean tale, in the unmistakable style of Jon Klassen, about fear, friendship and courage.
© Orfeu negro.