Related Books
You may also like:
Foxy & Meg Encontram um Mas-Mas /Bilderbuch Portugiesisch/ Ricardo Henriques & André Letria
You may also like:
Do Outro Lado / Bilderbuch Portugiesisch / Andrew J. Ross
You may also like:
Onde Esconder uma Estrela / Bilderbuch Portugiesisch / Oliver Jeffers
You may also like:
Stop / Bilderbuch Portugiesisch / Ricardo Henriques und Pierre Pratt
You may also like:
A História da Júlia e da sua sombra de menino / Bilderbuch Portugiesisch / Anne Bozellec und Christian Bruel
A Caveira / Biderbuch Portugiesisch / Jon Klassen
Bilderbuch für Kinder ab 5 Jahren
Uma noite, a meio da noite, quando toda a gente dormia, Otília finalmente fugiu.
Correu sem parar, por entre as árvores e pelos montes, durante muito tempo. De repente, à sua frente, avistou uma casa muito grande e muito velha. A casa tinha um único habitante: uma caveira solitária, que todas as noites recebia uma visita assustadora...
Um conto tirolês macabro e delicado, no estilo inconfundível de Jon Klassen, sobre medo, amizade e coragem.
----------------------------------------------------------------------------------------------
One night, in the middle of the night, when everyone was asleep, Otília finally ran away.
She ran without stopping, through the trees and over the hills, for a long time. Suddenly, in front of her, she saw a very large and very old house. The house had only one inhabitant: a solitary skull, who received a frightening visit every night...
A macabre and delicate Tyrolean tale, in the unmistakable style of Jon Klassen, about fear, friendship and courage.
© Orfeu negro.
Titel | A Caveira / Biderbuch Portugiesisch / Jon Klassen |
Kurator | mundo azul |
Typ | Bilderbuch Portugiesisch |
ISBN | |
Online seit | Aug 31, 2024 |
Bilderbuch für Kinder ab 5 Jahren
Uma noite, a meio da noite, quando toda a gente dormia, Otília finalmente fugiu.
Correu sem parar, por entre as árvores e pelos montes, durante muito tempo. De repente, à sua frente, avistou uma casa muito grande e muito velha. A casa tinha um único habitante: uma caveira solitária, que todas as noites recebia uma visita assustadora...
Um conto tirolês macabro e delicado, no estilo inconfundível de Jon Klassen, sobre medo, amizade e coragem.
----------------------------------------------------------------------------------------------
One night, in the middle of the night, when everyone was asleep, Otília finally ran away.
She ran without stopping, through the trees and over the hills, for a long time. Suddenly, in front of her, she saw a very large and very old house. The house had only one inhabitant: a solitary skull, who received a frightening visit every night...
A macabre and delicate Tyrolean tale, in the unmistakable style of Jon Klassen, about fear, friendship and courage.
© Orfeu negro.