Related Books
You may also like:
Un si petit jouet / Albums Französisch / Irène Cohen-Janca / Brice Postma Uzel
You may also like:
Au loin, les lumières / Kinderbuch Französisch / Elis Wilk
You may also like:
Tigre & Chat / Albums Französisch / Allira Tee
You may also like:
Rêves d'une étincelle / Dreams of a spark / Bilderbuch Französisch / Mélusine Thiry
You may also like:
Le Chant des grands bateaux / The Song of the Big Ships / Kinderbuch Französisch / Nadine Brun-Cosme
La Bourrasque / Kinderbuch Französisch / MO Yan / ZHU Chengliang
Kinderbuch Französisch für Kinder ab 7 Jahren.
Un enfant accompagne son grand-père faucher l’herbe au champ. Au matin, ils s’avancent avec leur charrette, silencieux et attendrissants, vers les promesses de la journée. Rythmée par des chants anciens, la chasse aux criquets et une sieste chaude, la besogne âpre les occupe des heures durant. Mais au soir venu, un vent tourbillonnant menace et, finalement, emporte tout. Seule la présence d’esprit et le courage du garçon empêchent le pire...
Récit inspiré de l'enfance de l'auteur
-------------------------------------------
"A child accompanies his grandfather to mow the grass in the field. In the morning, they advance with their cart, silent and touching, towards the promises of the day. Punctuated by old songs, the hunt for crickets and a hot siesta, the hard work keeps them busy for hours. But in the evening, a swirling wind threatens and, finally, takes everything away. Only the boy's presence of mind and courage prevents the worst...
Story inspired by the author's childhood"
© HongFei.
Titel | La Bourrasque / Kinderbuch Französisch / MO Yan / ZHU Chengliang |
Kurator | mundo azul |
Typ | Kinderbuch Französisch |
ISBN | |
Online seit | May 24, 2023 |
Kinderbuch Französisch für Kinder ab 7 Jahren.
Un enfant accompagne son grand-père faucher l’herbe au champ. Au matin, ils s’avancent avec leur charrette, silencieux et attendrissants, vers les promesses de la journée. Rythmée par des chants anciens, la chasse aux criquets et une sieste chaude, la besogne âpre les occupe des heures durant. Mais au soir venu, un vent tourbillonnant menace et, finalement, emporte tout. Seule la présence d’esprit et le courage du garçon empêchent le pire...
Récit inspiré de l'enfance de l'auteur
-------------------------------------------
"A child accompanies his grandfather to mow the grass in the field. In the morning, they advance with their cart, silent and touching, towards the promises of the day. Punctuated by old songs, the hunt for crickets and a hot siesta, the hard work keeps them busy for hours. But in the evening, a swirling wind threatens and, finally, takes everything away. Only the boy's presence of mind and courage prevents the worst...
Story inspired by the author's childhood"
© HongFei.