Related Books
You may also like:
Una vida tan larga / Bilderbucher Spanisch / Giulia Vetri / Übersetzung von Blanca Gago
You may also like:
La mariposa monarca / Bilderbucher Spanisch / Kirsten Hall / Illustration von Isabelle Arsenault
You may also like:
Hongos / Besondere Bilderbucher Spanisch / Jirí Dvorák / Illustration von Daniela Olejníková
You may also like:
Observología / Bilderbucher Spanisch / Giselle Clarkson
You may also like:
La historia de Mo / Bilderbucher Spanisch / Yeonju Choi / Übersetzung von Yasmine Bonjoch
Sirena y punto / Kinderbuch Spanisch / Sergio Andricaín, Diego Josué Gontorr & Manuel Monroy
Für Kinder ab 5 Jahren:
Andrés es mi mejor amigo. Estudiamos juntos en la misma escuela, en donde a veces, otros niños nos molestan. Pasamos las tardes paseando, dibujando, leyendo e inventado historias. Entre nosotros no hay secretos y por eso el día que me revela su más grande deseo, pongo manos a la obra para ayudarlo a cumplirlo, por imposible que este parezca. Una historia entrañable sobre la complicidad, la solidaridad y la diversidad de género.
------------------------------------
"Andrés is my best friend. We study together at the same school, where sometimes, other kinds bother us. We spend our afternoons walking, drawing, reading and making up stories. Between us there are no secrets and that's why the day he tells me his biggest dream, I put my hands on it to help him make it true, as impossible as it sounds. An emotional story about complicity, solidarity and gender diversity."
© Ediciones El Naranjo.
| Titel | Sirena y punto / Kinderbuch Spanisch / Sergio Andricaín, Diego Josué Gontorr & Manuel Monroy |
| Kurator | mundo azul |
| Typ | Kinderbuch Spanisch |
| ISBN | |
| Online seit | Sep 13, 2023 |
Für Kinder ab 5 Jahren:
Andrés es mi mejor amigo. Estudiamos juntos en la misma escuela, en donde a veces, otros niños nos molestan. Pasamos las tardes paseando, dibujando, leyendo e inventado historias. Entre nosotros no hay secretos y por eso el día que me revela su más grande deseo, pongo manos a la obra para ayudarlo a cumplirlo, por imposible que este parezca. Una historia entrañable sobre la complicidad, la solidaridad y la diversidad de género.
------------------------------------
"Andrés is my best friend. We study together at the same school, where sometimes, other kinds bother us. We spend our afternoons walking, drawing, reading and making up stories. Between us there are no secrets and that's why the day he tells me his biggest dream, I put my hands on it to help him make it true, as impossible as it sounds. An emotional story about complicity, solidarity and gender diversity."
© Ediciones El Naranjo.