Related Books
You may also like:
Before I Grew Up / Bilderbuch Englisch / John Miller / Illustration von Giuliano Cucco
You may also like:
The Trolls of the Turkey River / Bilderbuch Englisch / Ahana Ganguly & Arthur Geisert / Illustration von Arthur Geisert
You may also like:
The Snow Theater / Bilderbuch Englisch / Ryoji Arai
You may also like:
The Boy Who Became a Parrot: A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense / Bilderbuch Englisch / Wolverton Hill / Illustration von Laura Carlin
You may also like:
Tama and Baby / Bilderbuch Englisch / Kaya Doi
La Bourrasque / Kinderbuch Französisch / MO Yan / ZHU Chengliang
Kinderbuch Französisch für Kinder ab 7 Jahren.
Un enfant accompagne son grand-père faucher l’herbe au champ. Au matin, ils s’avancent avec leur charrette, silencieux et attendrissants, vers les promesses de la journée. Rythmée par des chants anciens, la chasse aux criquets et une sieste chaude, la besogne âpre les occupe des heures durant. Mais au soir venu, un vent tourbillonnant menace et, finalement, emporte tout. Seule la présence d’esprit et le courage du garçon empêchent le pire...
Récit inspiré de l'enfance de l'auteur
-------------------------------------------
"A child accompanies his grandfather to mow the grass in the field. In the morning, they advance with their cart, silent and touching, towards the promises of the day. Punctuated by old songs, the hunt for crickets and a hot siesta, the hard work keeps them busy for hours. But in the evening, a swirling wind threatens and, finally, takes everything away. Only the boy's presence of mind and courage prevents the worst...
Story inspired by the author's childhood"
© HongFei.
| Titel | La Bourrasque / Kinderbuch Französisch / MO Yan / ZHU Chengliang |
| Kurator | mundo azul |
| Typ | Kinderbuch Französisch |
| ISBN | |
| Online seit | May 24, 2023 |
Kinderbuch Französisch für Kinder ab 7 Jahren.
Un enfant accompagne son grand-père faucher l’herbe au champ. Au matin, ils s’avancent avec leur charrette, silencieux et attendrissants, vers les promesses de la journée. Rythmée par des chants anciens, la chasse aux criquets et une sieste chaude, la besogne âpre les occupe des heures durant. Mais au soir venu, un vent tourbillonnant menace et, finalement, emporte tout. Seule la présence d’esprit et le courage du garçon empêchent le pire...
Récit inspiré de l'enfance de l'auteur
-------------------------------------------
"A child accompanies his grandfather to mow the grass in the field. In the morning, they advance with their cart, silent and touching, towards the promises of the day. Punctuated by old songs, the hunt for crickets and a hot siesta, the hard work keeps them busy for hours. But in the evening, a swirling wind threatens and, finally, takes everything away. Only the boy's presence of mind and courage prevents the worst...
Story inspired by the author's childhood"
© HongFei.