Related Books
You may also like:
Before I Grew Up / Bilderbuch Englisch / John Miller / Illustration von Giuliano Cucco
You may also like:
The Trolls of the Turkey River / Bilderbuch Englisch / Ahana Ganguly & Arthur Geisert / Illustration von Arthur Geisert
You may also like:
The Snow Theater / Bilderbuch Englisch / Ryoji Arai
You may also like:
The Boy Who Became a Parrot: A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense / Bilderbuch Englisch / Wolverton Hill / Illustration von Laura Carlin
You may also like:
Tama and Baby / Bilderbuch Englisch / Kaya Doi
Papier, Kamień, Nożyce / Polnisches Bilderbuch / Joanna Bartosik
Papier, Stein und Schere stritten sich ständig darüber, wer von ihnen der Beste sei.
Das Papier war makellos und schneeweiß, doch es war zutiefst verärgert, wann immer die Schere es zerschnitt. Die Schere wiederum war scharf und flink – wenngleich sie vor Frustration mit den Zähnen knirschte, sobald sie am Stein stumpf wurde. Der Stein indes fühlte sich bedrückt, wann immer das Papier ihm die Sicht auf die Welt verstellte …
Inspiriert von dem beliebten Spiel, zeigt diese Geschichte von Papier, Stein und Schere: Wo es keine Gewinner gibt, gibt es auch keine Verlierer. Niemand ist besser oder schlechter als der andere.
-------------------------
Papier, Kamień i Nożyce wciąż kłóciły się ze sobą o to, kto jest lepszy.
Papier był czysty i śnieżnobiały, był jednak bardzo niezadowolony, gdy go cięły nożyce. Nożyce były za to ostre i zręczne – zgrzytały zębami, gdy tępiły się o kamień. Kamieniowi było ciężko, gdy papier zasłaniał mu świat…
Inspirowana popularną grą opowieść o Papierze, Kamieniu i Nożycach pokazuje, że gdy nie ma zwycięzców, nie ma też przegranych. Nikt nie jest lepszy ani gorszy.
© Wydawnictwo Widnokrag
| Titel | Papier, Kamień, Nożyce / Polnisches Bilderbuch / Joanna Bartosik |
| Kurator | mundo azul |
| Typ | Polnisches Bilderbuch |
| ISBN | |
| Online seit | May 07, 2026 |
Papier, Stein und Schere stritten sich ständig darüber, wer von ihnen der Beste sei.
Das Papier war makellos und schneeweiß, doch es war zutiefst verärgert, wann immer die Schere es zerschnitt. Die Schere wiederum war scharf und flink – wenngleich sie vor Frustration mit den Zähnen knirschte, sobald sie am Stein stumpf wurde. Der Stein indes fühlte sich bedrückt, wann immer das Papier ihm die Sicht auf die Welt verstellte …
Inspiriert von dem beliebten Spiel, zeigt diese Geschichte von Papier, Stein und Schere: Wo es keine Gewinner gibt, gibt es auch keine Verlierer. Niemand ist besser oder schlechter als der andere.
-------------------------
Papier, Kamień i Nożyce wciąż kłóciły się ze sobą o to, kto jest lepszy.
Papier był czysty i śnieżnobiały, był jednak bardzo niezadowolony, gdy go cięły nożyce. Nożyce były za to ostre i zręczne – zgrzytały zębami, gdy tępiły się o kamień. Kamieniowi było ciężko, gdy papier zasłaniał mu świat…
Inspirowana popularną grą opowieść o Papierze, Kamieniu i Nożycach pokazuje, że gdy nie ma zwycięzców, nie ma też przegranych. Nikt nie jest lepszy ani gorszy.
© Wydawnictwo Widnokrag