Der Baum in mir / Kinderbuch Deutsch / Corinna Luyken
Für Kinder ab 5 Jahren:
„Der Baum in mir“ ist eines der schönsten Kinderbücher, das wir jemals in den Händen gehalten haben!
Die New York Times-Bestsellerautorin Corinna Luyken beschreibt in diesem Gedicht das Wesen eines jeden Menschen wie einen Baum: Mit Ästen und Blättern, Stamm und Wurzeln, fest verbunden mit seiner Umwelt, stark und biegsam zugleich. Übersetzt wurde das Gedicht von der großartigen Poetin Ọlaide Frank.
Jede einzelne Doppelseite in diesem Buch ist ein aufwändiges, spektakuläres Gemälde, mit leuchtenden, intensiven Farben, wunderschönen Details und so atmosphärisch, dass man förmlich die Regentropfen fallen und die Blätter rascheln hört.
„Der Baum in mir“ ist ein Kunstwerk, verkleidet als Kinderbuch: Zart gedichtet und bildgewaltig illustriert. Leuchtend, beeindruckend und absolut einzigartig!
----------------------------------------------
"“The Tree in Me” is one of the most beautiful children's books we have ever held in our hands!
In this poem, New York Times bestselling author Corinna Luyken describes the essence of every person like a tree: with branches and leaves, trunk and roots, firmly connected to their environment, strong and flexible at the same time. The poem was translated by the great poet Ọlaide Frank.
Every single spread in this book is an elaborate, spectacular painting, with bright, intense colors, beautiful details and so atmospheric that you can practically hear the raindrops falling and the leaves rustling.
“The Tree in Me” is a work of art disguised as a children's book: delicately written and beautifully illustrated. Bright, impressive and absolutely unique!"
© Zuckersüß Verlag
Titel | Der Baum in mir / Kinderbuch Deutsch / Corinna Luyken |
Kurator | mundo azul |
Typ | Kinderbuch Deutsch |
Online seit | Sep 13, 2023 |
Für Kinder ab 5 Jahren:
„Der Baum in mir“ ist eines der schönsten Kinderbücher, das wir jemals in den Händen gehalten haben!
Die New York Times-Bestsellerautorin Corinna Luyken beschreibt in diesem Gedicht das Wesen eines jeden Menschen wie einen Baum: Mit Ästen und Blättern, Stamm und Wurzeln, fest verbunden mit seiner Umwelt, stark und biegsam zugleich. Übersetzt wurde das Gedicht von der großartigen Poetin Ọlaide Frank.
Jede einzelne Doppelseite in diesem Buch ist ein aufwändiges, spektakuläres Gemälde, mit leuchtenden, intensiven Farben, wunderschönen Details und so atmosphärisch, dass man förmlich die Regentropfen fallen und die Blätter rascheln hört.
„Der Baum in mir“ ist ein Kunstwerk, verkleidet als Kinderbuch: Zart gedichtet und bildgewaltig illustriert. Leuchtend, beeindruckend und absolut einzigartig!
----------------------------------------------
"“The Tree in Me” is one of the most beautiful children's books we have ever held in our hands!
In this poem, New York Times bestselling author Corinna Luyken describes the essence of every person like a tree: with branches and leaves, trunk and roots, firmly connected to their environment, strong and flexible at the same time. The poem was translated by the great poet Ọlaide Frank.
Every single spread in this book is an elaborate, spectacular painting, with bright, intense colors, beautiful details and so atmospheric that you can practically hear the raindrops falling and the leaves rustling.
“The Tree in Me” is a work of art disguised as a children's book: delicately written and beautifully illustrated. Bright, impressive and absolutely unique!"
© Zuckersüß Verlag