Related Books
You may also like:
Avventura di un merlo a Parigi / Bilderbuch Italienisch / Paolo Ventura
You may also like:
Il sasso più bello / Bilderbuch Italienisch / Gilles Baum und Joanna Concejo
You may also like:
Grande! / Bilderbuch Italienisch / Aurore Petit
You may also like:
Sua Altezza Poltiglia, Principessa di Fango / Bilderbuch Italienisch / Beatrice Alemagna
You may also like:
Fare figure / Bilderbuch Italienisch / Pia Valentinis
Poesie notturne / Bilderbuch Italienisch / Cristina Bellemo und Flavia Ruotolo
Dai 5 anni
E se poi / non mi sveglio / più? // e se dove / vado / non ci sei / tu?
Al centro della nuova raccolta di poesie di Cristina Bellemo c'è la soglia, il passaggio delicato tra essere svegli e addormentarsi, tra vedere e sognare, che poi è un altro modo di vedere le cose, tra sapere di esistere e paura di non tornare più. Una raccolta profonda dedicata a tutti i bambini del mondo e alle creature notturne. Flavia Ruotolo, per la prima volta in catalogo, ridefinisce il cielo stellato, nel quale atomi, pianeti e corpi celesti hanno forma di giocattoli, pezzi di lego, calzini spaiati, dinosauri, per ricordarci che desiderare significa in primo luogo 'interrogare le stelle', cioè fissare lo sguardo verso qualcosa che ci manca e attrae. Un piccolo grande libro per la collana ‘Parola magica’.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Ab 5 Jahren
Was ist, wenn ich / nicht mehr aufwache? // Was ist, wenn dort, wo / ich hingehe, / du nicht mehr da bist?
Im Mittelpunkt des neuen Gedichtbandes von Cristina Bellemo steht die Schwelle, der heikle Übergang zwischen Wachsein und Einschlafen, zwischen Sehen und Träumen, was eine andere Sichtweise ist, zwischen dem Wissen, dass man existiert, und der Angst, dass man nie mehr zurückkehrt. Eine tiefgründige Sammlung, die allen Kindern und nächtlichen Geschöpfen der Welt gewidmet ist. Flavia Ruotolo definiert zum ersten Mal im Katalog den Sternenhimmel neu, in dem Atome, Planeten und Himmelskörper die Form von Spielzeug, Legosteinen, Socken und Dinosauriern annehmen, um uns daran zu erinnern, dass Begehren vor allem bedeutet, „die Sterne zu befragen“, d. h. unseren Blick auf etwas zu richten, das wir vermissen und das uns anzieht. Ein großartiges kleines Buch für die Reihe „Magic Word“.
© Topipittori
Titel | Poesie notturne / Bilderbuch Italienisch / Cristina Bellemo und Flavia Ruotolo |
Kurator | mundo azul |
Typ | Bilderbuch italienisch |
ISBN | |
Online seit | Jul 17, 2025 |
Dai 5 anni
E se poi / non mi sveglio / più? // e se dove / vado / non ci sei / tu?
Al centro della nuova raccolta di poesie di Cristina Bellemo c'è la soglia, il passaggio delicato tra essere svegli e addormentarsi, tra vedere e sognare, che poi è un altro modo di vedere le cose, tra sapere di esistere e paura di non tornare più. Una raccolta profonda dedicata a tutti i bambini del mondo e alle creature notturne. Flavia Ruotolo, per la prima volta in catalogo, ridefinisce il cielo stellato, nel quale atomi, pianeti e corpi celesti hanno forma di giocattoli, pezzi di lego, calzini spaiati, dinosauri, per ricordarci che desiderare significa in primo luogo 'interrogare le stelle', cioè fissare lo sguardo verso qualcosa che ci manca e attrae. Un piccolo grande libro per la collana ‘Parola magica’.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Ab 5 Jahren
Was ist, wenn ich / nicht mehr aufwache? // Was ist, wenn dort, wo / ich hingehe, / du nicht mehr da bist?
Im Mittelpunkt des neuen Gedichtbandes von Cristina Bellemo steht die Schwelle, der heikle Übergang zwischen Wachsein und Einschlafen, zwischen Sehen und Träumen, was eine andere Sichtweise ist, zwischen dem Wissen, dass man existiert, und der Angst, dass man nie mehr zurückkehrt. Eine tiefgründige Sammlung, die allen Kindern und nächtlichen Geschöpfen der Welt gewidmet ist. Flavia Ruotolo definiert zum ersten Mal im Katalog den Sternenhimmel neu, in dem Atome, Planeten und Himmelskörper die Form von Spielzeug, Legosteinen, Socken und Dinosauriern annehmen, um uns daran zu erinnern, dass Begehren vor allem bedeutet, „die Sterne zu befragen“, d. h. unseren Blick auf etwas zu richten, das wir vermissen und das uns anzieht. Ein großartiges kleines Buch für die Reihe „Magic Word“.
© Topipittori