Related Books
You may also like:
Fichteflou / Bilderbuch Französisch / Clarisse Lochmann
You may also like:
Fleur de dragon / Bilderbuch Französisch / Chen Jiang Hong
You may also like:
Il y a aussi une T.rex, mais ce n’est pas le sujet / Bilderbuch Französisch / Julie Douine / Illustration von Noémie Favart
You may also like:
Grandir / Bilderbuch Französisch / Valentine Laffitte
You may also like:
La fête des chiens / Bilderbuch Französisch / Laura Simonati
Ombrella / Bilderbuch Französisch / Pierre Alexis
À partir de 3 ans
Les chauves-souris ne sont pas faites pour élever les canards. Mais Ombrella ne baisse pas les ailes…
Ombrella se réveille à peine d’un long sommeil hivernal lorsqu’une bourrasque l’emporte dans un lieu inconnu. Ses yeux de chauve-souris reconnaissent difficilement les choses, mais ils ressentent la lumière : un trésor luit au fond de l’eau. Est-ce un œuf abandonné ? Quoi qu’il soit, Ombrella le couvera. Tous deux se tiendront chaud. L’œuf craque un jour et le caneton qui vient de naître ne sait rien des canards et des chauves-souris…
Un album allégorique sur l’adoption qui affirme qu’aucune différence, aussi forte soit-elle, ne peut faire obstacle à l’amour.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Ab 3 Jahren
Fledermäuse sind nicht dazu geschaffen, Enten aufzuziehen. Doch Ombrella lässt ihre Flügel nicht sinken...
Ombrella ist kaum aus ihrem langen Winterschlaf erwacht, als sie ein Windstoß an einen unbekannten Ort trägt. Ihre fledermausartigen Augen erkennen kaum etwas, aber sie spüren das Licht: Ein Schatz glänzt auf dem Grund des Wassers. Ist es ein verlassenes Ei? Was auch immer es ist, Ombrella wird es ausbrüten. Sie werden sich gegenseitig warmhalten. Eines Tages zerbricht das Ei, und das frisch geschlüpfte Entenküken weiß nichts über Enten und Fledermäuse...
Ein allegorisches Bilderbuch über Adoption, das bekräftigt, dass kein noch so großer Unterschied der Liebe im Wege stehen kann.
© Éditions La Partie
Titel | Ombrella / Bilderbuch Französisch / Pierre Alexis |
Kurator | mundo azul |
Typ | Bilderbuch Französisch |
ISBN | |
Online seit | Aug 15, 2025 |
À partir de 3 ans
Les chauves-souris ne sont pas faites pour élever les canards. Mais Ombrella ne baisse pas les ailes…
Ombrella se réveille à peine d’un long sommeil hivernal lorsqu’une bourrasque l’emporte dans un lieu inconnu. Ses yeux de chauve-souris reconnaissent difficilement les choses, mais ils ressentent la lumière : un trésor luit au fond de l’eau. Est-ce un œuf abandonné ? Quoi qu’il soit, Ombrella le couvera. Tous deux se tiendront chaud. L’œuf craque un jour et le caneton qui vient de naître ne sait rien des canards et des chauves-souris…
Un album allégorique sur l’adoption qui affirme qu’aucune différence, aussi forte soit-elle, ne peut faire obstacle à l’amour.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Ab 3 Jahren
Fledermäuse sind nicht dazu geschaffen, Enten aufzuziehen. Doch Ombrella lässt ihre Flügel nicht sinken...
Ombrella ist kaum aus ihrem langen Winterschlaf erwacht, als sie ein Windstoß an einen unbekannten Ort trägt. Ihre fledermausartigen Augen erkennen kaum etwas, aber sie spüren das Licht: Ein Schatz glänzt auf dem Grund des Wassers. Ist es ein verlassenes Ei? Was auch immer es ist, Ombrella wird es ausbrüten. Sie werden sich gegenseitig warmhalten. Eines Tages zerbricht das Ei, und das frisch geschlüpfte Entenküken weiß nichts über Enten und Fledermäuse...
Ein allegorisches Bilderbuch über Adoption, das bekräftigt, dass kein noch so großer Unterschied der Liebe im Wege stehen kann.
© Éditions La Partie